close

 Allen終於完成紀錄,與Miller的互動更令人感動。

108992566.jpg 

   

原文出處:http://www.nba.com/2011/news/02/10/ray-allen-record.ap/index.html

BOSTON (AP) -- Ray Allen broke the NBA record for 3-pointers on Thursday night, sinking two in the first quarter against the Los Angeles Lakers as the man he passed, Reggie Miller, sat courtside working the TV broadcast.
Ray Allen今晚打破NBA的三分球紀錄,在對上湖人隊的比賽,第一節就砍進兩顆三分,而原
本的紀錄保持人--Reggie Miller,今晚則是場邊的球評。

Allen hit his second 3 of the game with 1:48 left in the first quarter to reach 2,561 in his career - a number that flashed on the scoreboard in green and white while the TD Garden erupted in applause.
歷史的一刻發生在第一節終了前1分48秒,Allen投進生涯的第2561顆三分球,這個數字以綠
白色閃爍在記分板上,而TD Garden頓時陷入瘋狂。

108992460.jpg 

The 38-year-old Celtic celebrated little as he got back on defense, but at the next whistle went over to Miller for a hug and a handshake, then bumped fists with Lakers star Kobe Bryant.
這位35歲的塞爾提克明星在進球之後馬上回去防守,但是隨後的哨音,讓他有機會跟場邊的
大嘴Miller擁抱致意,以及跟Kobe擊掌。

"I'm just so happy for him because this is one of the best guys," Miller said on the TNT broadcast. "He's so humble, he's so giving, he's a great family man and I'm excited. This is great. This is great for the game of basketball. You know why? We're focusing and talking about shooting."                                                    

Miller給予一段評論:"我為他感到開心,因為他出色的球員。" "他非常謙虛且慷慨,也是個愛家的好男人,現在我很興奮,這太棒了,我倆都喜歡談論投籃而且投籃也是我們的專長。"

The record-breaker came on a transition basket from the right side on a pass from Rajon Rondo. The sold-out crowd at the TD Garden - the visit by the rival Lakers would have been enough for that - cheered, and his teammates rose out of their seats.
破紀錄的這球來自於Rondo的助攻。本場比賽爆滿的觀眾已經值回票價,隊友也激動地在板
凳區手足舞蹈。

After the quarter ended, Allen exchanged a few words and another hug with Miller, then went down the sideline to receive his family's congratulations. Allen made one more in the game to finish two ahead Miller, but the Boston Celtics lost the NBA finals rematch 92-86.
第一節結束後,Allen簡短發表了一些感想,隨後又跟Miller擁抱以及與家人短暫慶祝。
Allen在隨後的比賽又進了一個三分球,目前以兩顆之差領先Miller,但是塞爾提克這場比賽不敵湖人隊,以86-92敗下陣來。

"It's so serendipitous that it happened the way it happened. For us to be sitting here, Reggie's in the building and he's in the building able to work the game," Allen said before the game. "He just told me he was proud of me and he was excited for me. He said he was glad that he could be here in this moment."
Allen在賽前說:"Miller非常偉大,創造了這麼棒的紀錄。" "他告訴我他為我感到興奮,他
也很開心可以現場見證這一個歷史的時刻。"

Miller has been cheering Allen on as he pursed the record, and the former Indiana Pacers star said people shouldn't be surprised.
Miller為Allen破紀錄開心,這個前溜馬明星說人們並不會感到驚訝。

"All records are made to be broken," Miller said. "I had a conversation with Ray earlier tonight and he was like, 'When I was a rookie and I came to Market Square Arena and I saw you for 3 to 3 1/2 hours before (the game) shooting, that's how I wanted to patent my game."'
Miller說:"所有的紀錄都為了被打破而存在。" "我在賽前跟Allen聊了一下,Allen說他還
是菜鳥的時候,看到我在比賽前總會花3到3個半小時練習投籃,而這就是可以保持這項紀錄的原因。"

A 6-foot-5 guard from Connecticut, Allen is the No. 25 scorer in NBA history, finishing the night with 21,875 points in a 15-year career with Milwaukee, Seattle and Boston. He is already the NBA's all-time leader in 3-pointers made per game since the shot was introduced to the league in 1979, with an average of 2.4.
來自康乃提克大學的6呎5吋後衛Ray Allen,得分紀錄現排名歷史上第25位。他也是NBA史上
單場投進三分球最多的球員,平均一場可投進2.4個三分球。

"He's just a machine," Celtics coach Doc Rivers said before the game. "He shoots every day. He works on it. He runs every day. You look at his body. If you're a young player just look at Ray Allen if you want a long career. He's the ultimate pro."
塞隊教頭表示:"他就像個機器。" "他每天都在投籃,每天都可以投進很多球,他每天都在
跑位。您看看他的身體,小鬼頭如果想要有長久的職業生涯,就該仿效Allen,他是受過專業訓練的。"

Allen got to the record a little faster than Miller, needing 6,430 shots to reach the record - a percentage of 39.8. Miller took 6,486 shots from 3-point range in his 18-year career with the Indiana Pacers, making 39.5 percent.
Allen達到目標的速度較Miller快,他的命中率也略高於Miller。

Allen said beforehand he had unexpected trouble sleeping on Wednesday night, with the combined anticipation of an NBA finals rematch against the archrival Lakers and the chance to break the record.
Allen在前一場比賽碰到一些麻煩,不過也讓他有機會可以在隊上死對頭湖人的比賽當中完成這項紀錄。

"I was like a little kid," he said. "Just the game itself is big enough and being on the precipice of breaking this record takes you to another level. ... Being here in this moment and being able to say this moment is before us, it seems pretty overwhelming."
Allen說:"我就像個小孩子一樣,這場比賽很夠份量而且有機會可以打破紀錄,讓自己晉升
到另一個level。這一切都很夢幻。"

Allen entered the season needing 117 to pass Miller, and he entered the night needing one to tie and two for the record. With the crowd cheering in anticipation every time he got the ball beyond the arc, he missed his first attempt and then made his second, from the top of the key.
Allen季初還差117顆三分球可以超越Miller,而在這場比賽之前已經只差2個就可以打破紀錄。全場觀眾在Allen接球時都感到相當期待,Allen錯失了第一次的出手,不過在第二次嘗試就進球了。

Allen gave a fist pump while teammate Nate Robinson raised one finger in the air. The next time down, Paul Pierce passed him the ball on the left side and Allen fired up another shot that, to the crowd's dismay, went off the rim. He missed the next try, too, but then got the record on his fifth 3-point attempt of the game.
Allen在本場比賽的第五次三分出手完成了紀錄。

"I think it's a remarkable thing he's achieving tonight," Lakers coach Phil Jackson said before the game. "It is something to watch for and I hope he gets rid of it right away."
湖人教練表示:"Allen今晚完成了壯舉。" "很多人都在關注這項紀錄,我也希望他可以趕快打破它。"

During the second quarter, the Celtics showed a video with him making 3-pointers through his career - first with the Milwaukee Bucks and then with the Seattle SuperSonics. The number "2,561" was repeated in green and white on the message board that ringed the scoreboard and on the one that circled the arena.
在第二節比賽當中,塞爾提克主場播放了一段影片,從Allen在公鹿時期的第一顆三分球一直到超音速隊的表現。2561今晚這個數字閃耀在TD Garden。

108992478.jpg 

名人堂少不了雷槍的位置。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    oktiger 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()